營長的話

營長-慧聰法師
今年莊嚴寺夏令營的主題是「福慧莊嚴」,佛弟子們都知道,佛陀是福慧兩足尊,也就是說,成佛的聖者,福德與智慧都達到了圓滿的境界。

「福德」直接説就是「自在」!一個有福報的人,他必然是很自在的,而且都是吉祥如意的,我想大家都希望能夠得到自在和吉祥。

「智慧」直接説,就是不「迷惑」,明白宇宙人生真相的人,就叫有智慧。有了智慧就不會造惡業,就不會再輪迴生死⋯

至於福德與智慧是怎麼來的呢?

福德是從慈悲而來,有慈悲的人,就能造就很多的善因,有善因就會有善果,有了善果就會有福報;所以佛弟子們要常行八大福田,將來才有圓滿的福徳…。

智慧則是由戒、定、慧三增上學而來,平常要聽經聞法、參禪念佛、行道入觀,如此才能達到開發智慧的可能。

福慧莊嚴是每一個佛弟子追求的目標,希望在這次夏令營中,大家共同學習修福修慧,莊嚴自己的法身慧命。日常生活中,嘴吃清淨的食物,說出美好的語言,心懐善美的意念,身體隨時做好事幫助他人。希望在這次夏令營中大家都能達到目標,如此福慧莊嚴就不難達到了…

The Camp Director’s Message for 2017 Summer Camp
The theme of this year’s Summer Camp is “Sublime blessings and wisdom.” As all Buddhists know, Buddha is the most honored among two-footed beings who has complete blessings and wisdom. In other words, any holy sage who has become a Buddha must have achieved the status of the most complete blessings/merits and wisdom.

“Blessings and merits” means freedom! If someone has blessings, he must be free, and everything is favorable and goes as he wishes. I believe everybody wants to have freedom and auspiciousness.

To say it in plain words, “Wisdom means no “delusions.” A person who understands the truth of universe and life has wisdom. Someone with wisdom would not do evil deeds, and then he or she will not go along with the wheel of life and death.

So where do the blessings and wisdom come from?

Blessing comes from compassion. A compassionate person can create many good causes, and with good causes there will be good results; with good results, there will be blessings. Thus Buddhist followers must cultivate the eight big blessing fields constantly, and then can have the most complete blessings in the future.

Wisdom comes from the Three Studies “taking precepts, meditation, and wisdom.” We need to listen to Dharma talks and learning doctrines; meditate and chant Buddhas’ names, and practice the Bodhi path and study for enlightenment. This way we will have more possibilities to achieve and develop wisdom.

Sublime blessings and wisdom is the goal of every Buddhist pursuit. I hope during this year’s summer camp, everybody can learn how to cultivate blessings and practice wisdom together, so we can adorn our spiritual body. In daily life our mouths should eat only clean food, and speak only good words. Our bodies should do good deeds to help others at all times. I hope everyone can achieve this goal at the summer camp, and if you can achieve this goal, then it will not be difficult to achieve the sublime blessings and wisdom…

Written by Abbot, Hui Tsong
Translated into English by Soula Lo

您可留下迴響, 或從您自己的網站通告(trackback)。

發表迴響

Powered by WordPress | Designed by: MMO | Thanks to MMORPG List, Game Soundtracks and Game Wallpapers